TOPIC | SPANISH TRANSLATION | ENGLISH EXAMPLE | SPANISH EXAMPLE |
Thanking for Communication | Gracias por su correo o comuniación | Thanks for, Many thanks for | Gracias por su misiva, gracias por su correo |
Referring to topic | Hacer referencia al asunto | With referente, Concerning | En referencia a, Con relación a |
Reminding of backgroud | Recordar asuntos anteriores | As you aware, As you may know | Como ya sabe, Como le comente |
Confirming something | Decir que si o Confirmar | I confirm that, this is to confirm that | Le confirmo, Esto es para confirmarle |
Bad news | Dar malas noticias | Iam sorry to tell, Unforutunately | Des afortunadamente, Siento decirle |
Good news | Dar buenas noticias | Iam pleased to inform you that, Fortunately | Me complace informarle, |
Giving new information | Añadir novedades | I would like to inform you that, This is to let you know that | Me gustaría informarle, Quizá debería saber |
Requesting acction | Solicitar que se haga algo | Please, Could you please | Por favor, Si no le importa |
Showing you are available | Mostar disponibilidad o ayuda | Do let me know if, Please do not hesitate to contact me if | hágame saber , No dude en contactar |
Attaching document | Adjuntar información o archivo | I attach | le añado, le adjunto |
Closing | Despedida | Kind regards, Best wishes | Saludos, Mis mejores deseos. |
Thursday, 8 March 2012
Topics
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment